Category
Year
Language
Date | Title | Summary | Open | Download |
---|---|---|---|---|
19/04/2024 | Gerichtshof der Europäischen Union 15. – 26. April 2024 (Aktualisierte Fassung) |
Gerichtshof der Europäischen Union 15. – 26. April 2024 (Aktualisierte Fassung) |
||
19/04/2024 | Gerichtshof der Europäischen Union 22. April – 3. Mai 2024 |
Gerichtshof der Europäischen Union 22. April – 3. Mai 2024 |
||
19/04/2024 | Verwijzende rechter: Raad voor Vreemdelingenbetwistingen |
1) Valt een procedure voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat aan de grens of in een transitzone wordt ingediend door een verzoeker die tijdens de procedure wordt vastgehouden in een plaats die geografisch op het grondgebied is gelegen, maar door een regelgevende tek |
||
19/04/2024 | Juridiction de renvoi : Conseil du contentieux des étrangers |
1) une procédure d’examen d’une demande de protection internationale présentée à la frontière ou dans une zone de transit par un demandeur qui, pendant cette procédure, est maintenu dans un lieu situé géographiquement sur le territoire, mais assimilé par un texte règlementaire à un lieu situé à l |
||
19/04/2024 | Verwijzende rechter: Raad voor Vreemdelingenbetwistingen |
De juridische bespreking en de motivering van het verzoek evenals de prejudiciële vragen zijn in wezen dezelfde als die welke in de samenvatting van het verzoek om een prejudiciële beslissing in zaak C-50/24 zijn uiteengezet |
||
19/04/2024 | Juridiction de renvoi : Conseil du contentieux des étrangers |
Les articles 31.7, 31.8, 43 et 46 de la directive 2013/32/UE, combinés avec l’article 47 de la Charte, doivent-ils être interprétés en ce sens que le Conseil lorsqu’il est saisi d’un recours contre une décision prises dans le cadre d’une procédure initiée à la frontière, doit soulever d’office le |
||
19/04/2024 | Verwijzende rechter: Raad voor Vreemdelingenbetwistingen |
De juridische bespreking en de motivering van het verzoek evenals de prejudiciële vragen zijn in wezen dezelfde als die welke in de samenvatting van het verzoek om een prejudiciële beslissing in zaak C-50/24 zijn uiteengezet, met uitzondering van de vijfde prejudiciële vraag, die enigszins afwijk |
||
19/04/2024 | Juridiction de renvoi : Conseil du contentieux des étrangers |
1) Une procédure d’examen d’une demande de protection internationale présentée à la frontière ou dans une zone de transit par un demandeur qui, pendant cette procédure, est maintenu dans un lieu situé géographiquement sur le territoire, mais assimilé par un texte règlementaire à un lieu situé à l |
||
19/04/2024 | Verwijzende rechter: Raad voor Vreemdelingenbetwistingen |
De juridische bespreking en de motivering van het verzoek evenals de prejudiciële vragen zijn in wezen dezelfde als die welke in de samenvatting van het verzoek om een prejudiciële beslissing in zaak C-50/24 zijn uiteengezet |
||
19/04/2024 | Juridiction de renvoi : Conseil du contentieux des étrangers |
- Un même lieu de maintien peut-il, dans le cadre de la même procédure de protection internationale, être dans un premier temps assimilé par un texte règlementaire à un lieu situé à la frontière et, après que le demandeur ait été autorisé à entrer sur le territoire en raison de l’écoulement du dé |